日本人の知らない日本語

日本人の知らない日本語

思っていたよりも遥かに面白かった。ダーリンは外国人シリーズのときも思うんだが、こういうエッセイ漫画の中に掘り出すまでもなく面白い漫画ってのは結構ありそうだぞ。今まで探そうともしなかった俺の身の不覚というやつか。
お疲れのでませんように、とか、俺も是非使いたい。こういうのはなんていえばいいんだ。高貴語か。古敬語? か。次におめもじ叶う日を、とか是非使いたいが、こういうのは何をどう調べたら詳しくなれるんだろう。本を探してみよう。
ところで「だんな、これっきりはイヤですよぅ」とか遊郭の女に言われたら、俺とかもう全財産ただちに使い果たす自信があるぞ。現代にうまれ、かつ割と武士気質を残した古めの育て方をされたわけだが、現代に生まれてきてよかったと思わねばなるまい。危ないところだった。